Prevod od "bih rekao" do Brazilski PT


Kako koristiti "bih rekao" u rečenicama:

Ne bih rekao da ne mislim.
Eu não diria se não estivesse.
Ne bih rekao da mi je nedostajao, Bob.
Eu não diria que tenho sentido a menor falta do trabalho, Bob.
Ne bih rekao da je to dobra ideja.
Não creio que seja uma boa ideia.
Ne bih rekao da sam pijan.
Eu não diria que estou bêbado.
Ne bih rekao da je tako.
Eu não chamaria isto de nada.
A ja bih rekao da je to zato što sam ja pametan.
E eu digo que foi a minha esperteza.
Stvarno ne znam šta bih rekao.
Por que você não dá? Eu não saberia o dizer.
Ne bih rekao, ali ga otvori tamo.
Acho que não, mas a abra para lá.
Ti kao da si znao što æeš reæi bez obzira što bih rekao ja.
Pareceu que ia responder a mesma coisa independente do que eu dissesse.
Ne bih rekao da je ovo jednostavno.
Não chamaria nada disso de simples?
Da me roditelji o tome pitaju, verovatno im ne bih rekao istinu...... jer ne želim da se brinu da bi mi moglo ponovo biti loše.
Se meus pais perguntarem, acho que não direi a Verdade pois não quero preocupá-los com uma possível piora minha.
Lagao bih kada bih rekao da nekada nisam bio poput tebe.
Seria um mentiroso se dissesse que nunca fui um idiota igual a você.
Da li bi pomoglo ako bih rekao da sam joj ponudio svoje srce i da ga je ona zgazila?
Essa é uma terrível traição de minha confiança. Ajudaria se eu dissesse que a ofereci meu coração e ela rejeitou?
Pod normalnim okolnostima, rekao bih "Rekao sam vam".
Sob circunstâncias normais, eu diria "bem que aviseii".
Ne bih rekao da sam uplašen, veæ da sam zaista uzbudjen.
Não diria assustado, estou empolgado, como você disse.
Ne bih rekao da je tako, gospodine.
Não diria que esse é o caso, senhor?
Ne znam ni šta bih rekao.
Eric, eu nem sequer sei o que eu diria.
Ne bih rekao da Ben zna za to.
Não estou certo de que Ben sabe.
Nikad ne bih rekao ono što je upravo rekao.
Eu nunca diria o que ele disse.
Pa... u svakom sluèaju, ja bih rekao... da ima oèi na tebe.
Bem... em qualquer caso, eu diria que... ele tem seus olhos.
Ljudi govore to o meni celog života, ali nije to nešto što bih rekao za sebe.
As pessoas dizem isso o tempo todo... mas eu nunca diria isso de mim mesmo.
Ja bih rekao da možeš naæi lepotu u veæini stvari, ali ne baš u svemu.
E eu não diria que há beleza na maioria das coisas. Não em todas.
Pre bih rekao da je tebi potrebnija.
Está começando a parecer meio louco.
Ne bih rekao da je dovoljno visoko.
Não acho que é alto o suficiente.
Gledam okolo i ne vidim ništa zbog èega bih rekao da ovo nije nagaðanje.
Estou prestando atenção, mas não vejo nem ouço nada que não pareça uma suposição.
Ja bih rekao da je to kad poljubiš nekoga sa zatvorenim ustima.
Acho que ele é beijar alguém de boca fechada. Sim?
Ja bih rekao da sam bolestan.
Eu ligaria e diria que estou doente.
Po talijumu bih rekao da mu više niste dragi.
O tálio sugere que ele já não gosta muito mais de você.
Nikada ne bih rekao da æe jednog dana Maseo da zakuca na moja vrata.
Eu não previ o dia que Maseo Yamashiro apareceria em minha porta.
Nikada ne bih rekao nikome šta radiš...
Eu nunca contei a ninguém... o que você faz.
Ne bih rekao da je Tea od pomoæi s obzirom na njeno stanje.
Do jeito que Thea está, não acho que ajudaria. Afinal, onde elas estão?
Na tvome mestu, ne bih rekao nikome.
Seu eu fosse você, não contaria para eles.
Ne znam šta bih rekao, prošlo je tek 12 minuta...
Brooke, eu não sei o que dizer. Só se passaram 12 minutos.
Ne bih rekao da je delotvorna.
Não me parece que esteja funcionando.
Trebalo bi da se vratimo osećaju igranja i zabave i, ja bih rekao, golotinje što je učinilo Tarahumare jednim od najzdravijih i najspokojnijih kultura današnjice.
Temos que voltar para aquela ideia de brincadeira e descontração e, eu diria, estarmos nus que fez os Tarahumaras uma das culturas mais saudáveis e serenas da nossa época.
Ali ja bih rekao sledeće: mislim da je transparentnost najbolje dezinfekciono sredstvo.
Mas eu diria isto: penso que a luz do sol é o melhor desinfetante.
Ukoliko bih rekao: "Ne", prigrabila bi me opet, a ukoliko bih rekao "Da", ostavila bi me na miru.
E se eu dissesse, "Não", ela me atacava novamente, e se eu dissesse, "Sim", ela me deixava em paz.
Pre dvanaest godina, ispisivao sam svoje ime na uličnim zidovima, kako bih rekao da postojim.
Doze anos atrás, estava na rua escrevendo meu nome para dizer "Eu existo."
Na to bih rekao da je raspoloženje prilagodljivo.
Eu diria: o humor é adaptável.
Sada bih se posvetio sledećem pitanju, a to je poprilično drukčije pitanje, ali bih rekao da je jednako važno.
Agora, deixem que eu aborde uma segunda questão. uma questão bastante diferente, mas eu diria que igualmente importante.
Po isteku 5 minuta bih rekao "Dodajte mi listove papira, a ja ću vam platiti dolar po rešenom pitanju."
Depois de cinco minutos, eu diria, “Me passem as folhas, e eu vou lhes dar um dólar por resposta correta.”
Po isteku 5 minuta bih rekao "Molim vas, iscepajte te listove.
Quando os cinco minutos tivessem acabado, eu dizia, “Por favor destruam a folha de papel.
Ja bih rekao, HIV je dosta drugačiji u Africi.
Eu diria que o HIV é diferente na África.
One sa najvišim primanjima, one kojima je bolje -- ne bih rekao bogate -- oni imaju veću stopu HIV-a.
Os grupos de renda maior, não diria ricos, têm mais HIV.
Već sam znao kako se to radi, mada ne mogu reći da sam postigao neke izvanredne rezultate pre bih rekao da sam imao osećaj za prostornost i za modularno predstavljanje prostora za tipografiju i za poravnavanje sloga strane.
Eu já sabia fazer design, mas não era como se eu fosse incrivelmente brilhante nisso, mas eu era sensível às idéias de gradess e espaço e alinhamento e tipografia.
Pre bih rekao da bi trebalo da se nazovemo koktivorima - (Smeh) od reči "coquere", što znači kuvati.
Eu diria que, deveríamos nos considerar coctívoros -- (Risos) de coquere, cozinhar.
1.3933160305023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?